Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 3

Лирика | Приложение: На победы в Италии

... иностранной литературы другаго вѣка языкомъ и размѣромъ русской народной пѣсни. Мысль о подобныхъ передѣлкахъ господствовала у насъ долго: Капнистъ совѣтовалъ переводить такимъ образомъ Иліаду; почти то же предлагалъ и Сенковскій. По этому предмету см. въ Пропилеяхъ 1854 г. (кн. IV) статью М. Н. Каткова: «Нѣсколько словъ о попыткахъ переводить ...


Лирика | На Хмельнина

СLХХХVII. НА ХМЕЛЬНИНА[1]. ____ Весьма злорѣчивъ тотъ, неправеденъ и злобенъ, Кто скажетъ, что Хмельнинъ Гомеру не подобенъ: Піита огнь вездѣ и громъ блистаетъ въ немъ; Лишь пахнетъ нѣсколько виномъ. _____     [1]        Изъ рукописей 1790-хъ годовъ. Написано конечно на Кострова, который еще въ 1787 году издалъ переводъ первыхъ шести пѣсень Иліады.


Эпистолярное наследие | Гнедич Н. И.

... ;Гнѣдичу. Завтра, Николай Ивановичъ, прошу часу въ 7-мъ вечеру пожаловать ко мнѣ, съ тѣмъ чтобы ѣхать вмѣстѣ къ князю Голицыну[11], который васъ убѣдительно просить и съ Иліадою[12]. _________   [1] Шишковымъ въ Бесѣду любителей русскаго слова, объ учрежденіи которой теперь хлопотали, еще не согласившись окончательно о ея названія. [2] Бесѣда ... кончена Державинымъ уже въ августѣ 1809. Съ конца 1810-го Гнѣдичъ сталъ во враждебное отношеніе къ престарѣлому поэту, какъ подтверждаютъ слѣдующія два любопытныя письма переводчика Иліады къ В. В. Капнисту, изь Петербурга, печатаемыя нами во всея точности съ подлинниковъ: 1) отъ 2 января 1811: «Имѣю честь поздравить васъ ... , слѣдующій ассесора и обратили его въ поощреніе къ дальнѣйшему труду, котораго и начинаніе было напрасно; ибо въ Москвѣ въ Вѣстникѣ Европы†† напечатаны 7-я, 8-я и 9-я половина пѣсенъ Иліады Кострова переводу, недавно отысканнаго. Поѣхавши за перцемъ кажется не такъ бы суетно потерялъ я 6-ть лѣтъ времени. А я было доползъ уже до ХІ-й; но объ стихахъ боюсь и говорить ... членомъ 3-го разр. Бесѣды (Молва 1857, № 22 и 25, «Библ. зам.» кн. Н. Голицына). [12] Кажется, здѣсь говорится о первоначальному переводѣ Иліады ямбами, а не о позднѣйшемъ, экзаметрами; изъ перваго VІІІ-ая пѣснь была напечатана въ 5-й кн. Чтеній Бесѣды, а изъ послѣдняго VІ-ая — въ 13 кн.  ...