Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... твое наслѣдіе: разсыпь туманныя облака, чѣмъ гордость помрачаетъ нашъ разумъ; да прейдетъ она яко мгла густая, исчезающая отъ тихихъ лучей грядущаго на горизонтъ утренняго солнца. 13. Вельможи, послѣдующіе примѣрамъ Цинея и Морнея[21], вы единственно заслуживаете храмъ,посвященный именамъ великимъ. Ваши тонкія укоризны[22] при напоминовеніи умѣютъ нравиться ... ; 4. Чрезъ мракъ и чрезъ пары стремящи Тавръ всходитъ въ вышній горизонтъ; // С. 290 Не можетъ вихрь его ярящій Нимало сердце колебнуть: Онъ бурей трескъ уничтожаетъ, Онъ молній блескъ пренебрегаетъ, Безсиленъ громъ ... Латонинъ зрится, Въ лицѣ багрянымъ цвѣтомъ рдится И свой желаетъ скрыти стыдъ. Трясетъ горящими кудрями И жаркихъ бьетъ коней возжами, Претечь ихъ нудитъ горизонтъ. Пустившися съ высока юга, Всего эмпира чрезъ полкруга, Въ единый мигъ онъ скрылся въ понтъ. Когдабъ средь варварства ночей   ...
... , Не убоюсь, — защитникъ Онъ! Пусть громъ гремитъ, бурюютъ бури, И до небесъ восходитъ понтъ, Сверкаютъ молньи средь лазури И рдѣетъ черный горизонтъ; Но водъа кипящихъ устремленье Увеселитъ лишь Божiй градъ. Богъ посреди — священны стѣны Не двигнутся его никѣмъ: Со утромъ придутъ перемѣны ...
... смерть и смрадъ трясутъ, Рогами солнце прутъ; Отенетяя вкругъ всю ошибами сферу, Горящу въ воздухъ прыщутъ сѣру, Холмятъ дыханьемъ понтъ, Льютъ ночь на горизонтъ И движутъ ось всея вселенны. Бѣгутъ всѣ смертные смятенны Отъ князя тмы и крокодильныхъ стадъ. Они ревутъ, свистятъ и всѣхъ страшатъ; А только агнецъ ...
... и Амморей Багряною зарей Изъ утреннія мглы, какъ острова, взносились, И розовымъ огнемъ ихъ чела золотились, // С. 225 Рубинные ковры, восточный горизонтъ И искросребра ткань струили черный понтъ, ‑ Великолѣпный флотъ Хирамовъ изъ Офира И чудный кораблецъ въ немъ краше, легче всѣхъ На поднятыхъ крылахъ дыханіемъ ...
... съ Магометанами. Слѣдующая строфа назначалась по видимому взамѣнъ 5-й, для олицетворенія владычества Ислама: Но что мрачится горизонтъ И рѣетъ пламень надъ лѣсами?   ...
... способствуіютъ ученыя и литературныя занятія, то выходитъ, что человѣкъ, вращающійся въ этомъ кругѣ дѣятельности имѣетъ, въ отношеніи къ свѣдѣніямъ, положительное преимущество передъ тѣмъ, чей умственный горизонтъ ограниченъ однообразною областью дѣлъ извѣстнаго рода. Императрица Екатерина не считала поэтическаго таланта помѣхою для отправленія губернаторскихъ обязанностей, и, уваживъ ходатайство Дашковой, Безбородки ...
... на свою палицу, попирая ногами гидру. Леопарды и медвѣди убѣгаютъ, а младенцы, играя вокруг его, разсыпаютъ цвѣты. НАДПИСЬ: Тебя мы не боимся III. Аполлонъ выѣзжаетъ на горизонтъ въ обыкновенной своей колесницѣ, запряженной четырьмя огненными конями. Отъ колесъ его повсюду разливаются розовые лучи. Мраки исчезаютъ. Пришествiю его радуется природа ...
... на свою палицу, попирая ногами гидру. Леопарды и медвѣди убѣгаютъ: а младенцы, играя вокругъ его, разсыпаютъ цвѣты. Надпись: Тебя мы не боимся. III. Аполлонъ выѣзжаетъ на горизонтъ въ обыкновенной своей колесницѣ, запряженной четырьмя огненными конями. — Отъ колесъ его повсюду разливаются розовые лучи. — Мраки изчезаютъ ...
... на свою палицу, попирая ногами гидру. Леопарды и медвѣди убѣгаютъ, а младенцы, играя вокруг его, разсыпаютъ цвѣты. НАДПИСЬ: Тебя мы не боимся III. Аполлонъ выѣзжаетъ на горизонтъ въ обыкновенной своей колесницѣ, запряженной четырьмя огненными конями. Отъ колесъ его повсюду разливаются розовые лучи. Мраки исчезаютъ. Пришествiю его радуется природа ...
... поражаютъ: Такъ доблесть и моей супруги помрачаютъ. (Оглядывается.) Какъ, Антипатръ, ты здѣсь? АНТИПАТРЪ Лишь ляжетъ солнце въ понтъ, — Предстанетъ Архелай. ИРОДЪ Мое на горизонтъ Взошло ужъ изъ-за тучь. — О сынъ! остерегайся И на молву людей отнюдь не полагайся. Мнѣ Марiамнина невинность такъ видна, Какъ на небѣ  ...
... вражескаго морскаго ополченiя, когда флоты твои, то льдами въ недѣйствiи, то вѣтрами препинаемы и раздѣляемы были, а сухопутныя войска отъ болѣзней весьма уменьшены. Уже освѣщался горизонтъ сей молнiями, уже Петрополь громами въ основанiи своемъ потрясался. Тайные враги перешептывали и внутри сердецъ своихъ радовались близкому удару, висящему надъ главами ...