Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... и злое купно Собою испытала все, И какъ вертится всеминутно Людской фортуны колесо. Воззри на памятникъ сей вѣчный Ты современницы твоейа, Въ отраду горести сердечной, Къ спокойствiю души своей, Прочти: «Сiя гробница скрыла // 217 Затмившаго мать лунный свѣтъ[6]; Смерть добродѣтели щадила: Она ... лунный свѣтъ. Вмѣсто этого и пяти предыдущихъ стиховъ, И. И. Дмитрiевъ предлагалъ слѣдующую редакцiю: Се памятникъ воздвигнуть вѣчный Въ честь современницы твоей. Въ отраду горести сердечной Прочти на немъ ты надпись ей: «Сiя гробница матерь скрыла Затмившаго и лунный свѣтъ». Кажется, излишне присовокуплять, что подъ луннымъ свѣтомъ ...
... ;И. Дмитріеву отъ 17 октября 1794 г. (см. въ этомъ изданіи переписку его): «Я было-хотѣлъ самъ писать; но, или чувствуя чрезмѣрно мою горесть, не могу привесть въ порядокъ моихъ мыслей, или, какъ окаменѣлый, ничего и мыслить не въ состояніи бываю.» Помѣщаемъ здѣсь оба отрывка, въ которыхъ онъ пытался ... увядать силы мои, власы на главѣ моей побѣлѣли, когда мнѣ надобно болѣе покою въ старости, болѣе крѣпости къ пренесенію трудовъ, болѣе дружбы къ услажденію горестей, — подпора моей жизни, бальзамъ души моей, другъ мой меня оставилъ. Что мнѣ дѣлать? куда дѣться? Хочу я сыскать отраду ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ; II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало отъ рубежа царства тѣней, и взоръ его грозитъ погубленіемъ. Рѣки горести и желчи текутъ изъ оскорбительнаго[27] рта сего блѣднаго и свирѣпаго чудовища. Оно не имѣетъ другія плоти, кромѣ лжи, обмана, клеветы, лести и вѣроломства. 2. Я познаю ... , съ цвѣтовъ перелетая на цвѣты, для своего нектару собираетъ пчела сладость, то въ то же время безплодный рой шерстневъ[38], для собиранія своего яду, высасываетъ со вредныхъ травъ горесть[39]. Когда къ трудолюбивому царству пчелъ припалзываютъ ненавистные шерстни, тотда царица оныхъ взвивается къ облакамъ. 13. Всегда полезная невинность, тако счастливая и спокойная, довольная своею ...
... ;— и сталъ читать[9] Равно о людяхъ, о болванахъз, О добродѣтеляхъ въ карманахъ. А ежели бъ когда и скучно Меня изволилъ онъ принять, Любя его, я равнодушно И горесть сталъ бы ощущать, И шелъ къ нему опять со вздоромъ[10] // 495 Суда и милости просить. Равно, когда бъ и свѣтлымъ взоромъ Со мной онъ вздумалъ пошутить ...
... зефиръ и громъ летѣть (1797). — Зефиръ и громъ возмогъ летѣть (1804). // 583 [1] Въ этихъ стихахъ поэтъ выразилъ свою горесть объ утратѣ первой жены, Плѣниры. Они были напечатаны сперва въ Аонидахъ 1797 г. (ч. II, стр. 246), подъ заглавіемъ Къ Сафѣ и съ подписью ...
... облаки женущихъ, Летятъ онѣ и всюду сущихъ Терзаютъ человѣковъ родъ. О! будь судьбѣ твоей послушнымъ, Престань о будущемъ вздыхать; Веселымъ нравомъ, равнодушнымъ Умѣй и горесть услаждать. Довольнымъ быть, неприхотливымъ, Сiе то есть, что быть счастливымъ; А совершенныхъ благъ въ сей вѣкъ Вкушать не можетъ человѣкъ. Вѣкъ Задунайскаго увялъ6, Достойный ...
... прошедшаго и началѣ нынѣшняго вѣка, не имѣлъ никакого влiянiя на Державина. Его элегiи вовсе не похожи на элегiи романтиковъ; въ ясномъ видѣ выражаютъ онѣ положительное чувство горести, происшедшей отъ опредѣленныхъ причинъ, а не возникшей изъ какого-то непонятнаго, невыразимаго настроенiя души или созданной по волѣ и прихоти самого субъекта. Примѣромъ можетъ служить ...
... Красоты побѣдъ несмѣтныхъ, Поразила Майну, — смерть. Возрыдали вкругъ Эроты, Всплакалъ, возрыдалъ и я; Музы, зря на мрачны ноты, Пѣли гимнъ ей, и моя Горесть повторяла лира. Убѣжала радость прочь, Прелести сокрылись мiра. Тишина и черна ночь Скутали мой домъ въ запоны. Отъ земли и отъ небесъ Слышны ...
... теперь отъ всѣхъ и всѣми презираемъ, — Отъ всѣхъ честныхъ людей, отъ всѣхъ уничижаемъ. О градъ ты роскошей, распутства и вреда! Ты людямъ молодымъ и горесть и бѣда! Москва, хотя въ тебѣ забавы пребываютъ, Веселья, радости живущихъ восхищаютъ;   ...
... искать причины въ себѣ самомъ. Онъ // 580 горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Затѣмъ въ днекинкѣ Храповицкаго писано: «Велѣновыдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія ... въ крайнемъ смущенiи, не зная, что дѣлать. Рѣшился зайти въ комнату къ Фавориту. «Вступитесь хотя вы за меня, Платонъ Александровичъ», сказалъ онъ ему съ преисполненнымъ горести духомъ: «поручаютъ мнѣ непрiятныя дѣла, и что я докладываю всю истину, какова она въ бумагахъ, то государыня гаѣвается, и теперь по Сутерландову банкротству такъ раздражена ... . Такъ объ отношенiяхъ своихъ къ императрицѣ онъ говорить между-прочимъ: «А ежелибъ когда и скучно Меня изволилъ царь принять, Любя его, я равнодушно И горесть сталъ бы ощущать, И шелъ къ нему опять со вздоромъ[703] Суда и милости просить. Равно, когдабъ и свѣтлымъ взоромъ Со мной онъ вздумалъ пошутить И у меня ... онъ и теперь еще не можетъ читать ихъ безъ рыданiя, и прибавляетъ: «я хотѣлъ-было самъ писать, но или чувствуя чрезмѣрно мою горесть, не могу привести въ порядокъ моихъ мыслей, или, какъ окаменѣлый, ничего и мыслить не въ состоянiи бываю» [768]. Что Державинъ въ первое время по смерти ...
... въ крайнемъ смущеніи, не зная, что дѣлать. Рѣшился зайти въ комнату къ фавориту. «Вступитесь хотя вы за меня, Платонъ Александровичъ», сказалъ онъ ему съ преисполненнымъ горести духомъ: «поручаютъ мнѣ непріятныя дѣла, и что я докладываю всю истину, какова она въ бумагахъ, то Государыня гнѣвается, и теперь по Сутерландову // С. 652   ... ;— не польза, когда только имъ они неблагоугодны. — Не будучи Державинъ по прошенію уволенъ отъ службы, долженъ былъ онъ остаться и переносить ея горести. Іюля 15-го числа 1794 году скончалась у него первая жена[555]. Не могши быть спокойнымъ о домашнихъ недостаткахъ и по службѣ непріятностяхъ, чтобъ отъ ...
... пріятелю Державину изъ Казани: «человѣку и счастіе превращается въ несчастіе... Спѣшу скорѣй уѣхать изъ сего мѣста, дабы сколько нибудь опомниться отъ горести»[110]. При такихъ перемѣнахъ не могъ и Державинъ оставаться спокойнымъ насчетъ своего будущаго положенія. Не зная, что ему предпринять, онъ совѣтовался съ Кологривовымъ ...
... самъ Богъ свидѣтель, что я не щадилъ жизни моей, но сего не довольно было соблюсти городъ и поправить дѣла. «Сердце мое обливается кровію отъ горести, всемилостивѣйшая Государыня, видѣть въ такой разстройкѣ дѣла. Множество причинъ стѣснилися къ произведенію зла, изъ коихъ первая есть лихоимство»... 2. 11-го августа: «О оборотахъ ...
... къ вамъ, – перо падало изъ рукъ; печаль моя не находила словъ. Я опасался, чтобъ изображеніем чувствъ моихъ я не растравилъ болѣе вашей горести. Рѣшился молчать и терпѣть и желать и молить Бога, чтобъ Онъ обратилъ вани непріятности въ покой и удовольствіе. Не зная, гдѣ вы, навѣдывался о томъ отъ друзей млих ...
... ихъ выходу; но когда выходили, то не хотѣлъ никто выслушать ее порядочно; но всѣ съ жестокосердіемъ ее проходили мимо, и она должна была ни съ чѣмъ возвращаться домой со слезами, въ крайней горести и печали, и какъ не могла нигдѣ найти защиты, то и принуждена была лучшія угодья отдать записью купцу Дрябову за 100 рублей въ вѣчную кόртому[21], на которыхъ ...
... , въ продолженіе слишкомъ двухъ лѣтъ не видавъ Маслова, думалъ, что онъ, заплатя свой долгъ, освободилъ его изъ-подъ поручительства: но тутъ, къ умноженію его горести, узналъ, что пріятель его поручикъ Масловъ такъ замотался, что не токмо не платилъ процентовъ въ банкъ за занятую сумму, но, бывъ отставленнымъ подполковникомъ, въ уклоненіе отъ ...
... , Исмена, речи милы, Которы истинной хоть неимѣютъ силы! Ты знаешь весь мой нравъ; то мнится ли тебѣ, Что я, игралищемъ свирепой бывъ судьбѣ, Живуща въ горести, питавшись слезъ теченьемъ, Могла познать любовь со всемъ ея мученьемъ? Преславной кровiю бывъ царской рождена, Отъ лютыя войны оставшися одна, Въ цвѣтущей младости ... шесть братьевъ потеряла, Мечемъ въ нихъ нашего надежда дома пала; Отъ Ериктеевыхъ племенъ багрясь, земля Противъ желанья кровь ихъ съ горестью пила. По смерти жъ ихъ тебѣ извѣстны тѣ препоны, Что грекамъ въ бракъ со мной претятъ вступить законы; Боятся, отъ сестры чтобъ справедлива ... , Епирскаго царя; прелѣстная супруга Хотѣла съ нимъ уйти, я имъ споспѣшникъ былъ. Но раздраженный рокъ насъ столько ослѣпилъ, Что безоружны мы тираномъ захваченны. Предмѣтомъ горести сталъ Пиритой почтенный И вѣчныхъ слезъ моихъ: чудовищамъ на смерть, Вскормленнымъ кровiю, онъ брошенъ былъ на снѣдь. Меня жъ онъ заключилъ въ пещеры столько темны ... черна клевета должна бъ возпламенить И правду, государь, заставить говорить. Но ты сыновнее уважъ къ себѣ почтенье И, тайны во устахъ оставя мнѣ храненье, Къ сугубой горести себя не приводи. Жизнь прежде зри мою и, кто я, разсуди. За малыми идутъ злодѣйствiи большiя; Законовъ преступилъ кто рубежи святыя, Нарушить можетъ тотъ ... И, охладѣвъ, стеня, дыхаючи едва, Къ ногамъ любовника падетъ почти мертва. Исмена близь ее, то длани воздѣвая, То съ воплемъ на главѣ своей власы терзая, Предавшись горести, отчаянью, слезамъ, Мнитъ къ жизни возвратить иль вновь ее къ скорбямъ. Я, взненавидя свѣтъ, пришелъ къ тебѣ въ рыданьѣ Послѣднѣе сказать геройское желанье И долгъ тотъ ...
... , впала въ тяжку. и долговременную болѣзнь. Безъ всякой надежды на смертной постелѣ лежала она полтора года. Я почасту ее навѣщала, и всякiй разъ сердце мое разрывалось съ горести, видя ее въ толь жестокомъ страданiи. Наконецъ она и мужъ ея упросили меня жить съ ними вѣстѣ. — А это-то и было причиною моего несчастiя. ЛИЗА Что ... членомъ. ЛИЗА Онъ твой сынъ? — О! я его искренно уважаю. МАТВѢЕВНА Вотъ, душа моя, Лизанька! теперь извѣстна тебѣ внутренняя сердца моего горесть. Я полагаюсь на твою скромность, какъ въ моей собственной чести, такъ и сына моего. Сiе должно быть непроницаемою тайною не токмо передъ свѣтомъ, но и предъ самимъ ... спокойною, ежели бы тебя, любезный мой сынъ, оставила страдать подъ бременемъ такого ужаснаго предразсудка. МИЛОВЗОРЪ Я не могу долѣе видѣть, любезная матушка, твоей горести. Вся душа моя волнуется. Ахъ! я удалюсь лучше отсель; ибо чувствую, что въ ярости могу забыть долгъ сына къ отцу: я пожертвую собой. (Убѣгаетъ ... (Съ лукавой миной.) Господинъ Глупиловъ хорошо сдѣлалъ. ЗЛАТОГОРЪ Гдѣ тотъ человѣкъ, который бы со мной потягался? (Читаетъ далѣе.) «Итакъ они ушли со стыдомъ и горестью; ибо моя любезная Соломонида всякому умѣетъ вскружить голову. Иные изъ нихъ клялись отомстить мнѣ, другiе, если вы ее не возьмете, — насильно увезти ...
... слезный токъ. IОАННЪ (Тоже.) И мечь скорѣе бъ кто въ защиту намъ извлекъ. Внемли, о отче мой, стонъ матери любезной! БАГРИМЪ Не множъ, о государь, ихъ горести ты слезной. Поди отсель, поди. ТЕМНЫЙ (Обнимая всѣхъ, также плачетъ.) Не рвите воплемъ грудь И сердца моего не тщитеся тронуть: Оно изорвано и такъ уже ... влечь; Другихъ же, Реполъ, ты въ оковахъ разномѣстно Всѣхъ разсадя, стреги, поколь на нихъ безчестно Желѣзомъ не блеснетъ каранье палачей. МАРIЯ Ахъ! сжальтесь, варвары, надъ горестью моей, И дайте намъ еще минуту на прощанье Съ любезными; увы! … (Падаетъ дѣтямъ на руки.) ЮРIЙ На слезное лобзанье. IОАННЪ Дозвольте, изверги! — да вмѣстѣ ... любезный, потеряли, Желанья наши всѣ, утѣхи миновали; Лишень ты трона, глазъ, лишилась сына я, Лишился весь нашъ родъ надежды своея! СОФIЯ Какою горестью и я чрезъ васъ сражена! При старости моей, ахъ! чѣмъ я сокрушенна! Лишилась внука я, — въ цѣпяхъ заключена; Несчастнѣй изъ царицъ кто въ свѣтѣ есть ...
... , горы, Побилъ невѣрныхъ тьмы, богатырей напоры Ужасны отразилъ и, возвратясь назадъ, Заѣхалъ посмотрѣть Владимiровъ дворъ славной, Помѣрить силъ моихъ со рыцврьми его; Но къ горести моей услышалъ насказанной, Что въ теремѣ ты здѣсь. ПРЕЛѢПА Ужъ годъ какъ у него. ДОБРЫНЯ Невѣстой обрученной? ПРЕЛѢПА Сей день назначенъ былъ; но помѣшалъ ...
... , горы, Побилъ невѣрныхъ тьмы, богатырей напоры Ужасны отразилъ и, возвратясь назадъ, Заѣхалъ посмотрѣть Владимiровъ дворъ славной, Помѣрить силъ моихъ со рыцврьми его; Но къ горести моей услышалъ насказанной, Что въ теремѣ ты здѣсь. ПРЕЛѢПА Ужъ годъ какъ у него. ДОБРЫНЯ Невѣстой обрученной? ПРЕЛѢПА Сей день назначенъ былъ; но помѣшалъ ...
... къ рабамъ И непреклонности монарховъ ко страстямъ Вотъ для чего была. Съ темъ читаны уроки, Чтобъ усыпить меня. Соломiя (плачетъ) Воззри на слезные потоки И горести мои, какъ братъ – сестры, измѣрь. Иль будь супругъ, не царь, и мнѣ ни въ чемъ невѣрь, Но защити въ себѣ хоть кровь ты идумейску ... ; Када Ахъ! Иродъ Марiамна! ты безчувства, безъ огня. Охолодѣла вся, оставила меня. Ахъ! Марiамна! Ахъ! Почувствуй, Марiамна! Взгляни, услышъ меня. О горесть несказанна! Геенна внутрь палитъ, вкругъ взоровъ моихъ мгла, Ужасная змѣя на грудь мою легла. Рветъ чорный сердце зверь. Нѣтъ силъ, ослабѣваю ...
... мы его. Не виненъ онъ ни въ чемъ; Геройское его насъ удивляло рвенье. ЮРIЙ Онъ долгъ свой исполнялъ. ЕВПРАКСIЯ (Рыдая.) А мнѣ хоть утѣшенье Въ несносной горести собой онъ то принесъ, Что сынъ отечества, что былъ онъ прямо Россъ, Достойный мой супругъ, сынъ князя Юрья крови. ЮРIЙ Достойна ... таковыя смертоносныя глаголы, яко сожитель ея, благовѣрный князь θеодоръ Георгiевичъ, любви ея ради и красоты, отъ Батыя убiенъ бысть. И абiе наполнися слезъ и горести, и ринуся изъ превысокаго храма своего и съ сыномъ своимъ, со княземъ Иваномъ, на среду земли и заразися до смерти.»* Это сказанiе приведено, въ сокращенномъ видѣ ...
... , горы, Побилъ невѣрныхъ тьмы, богатырей напоры Ужасны отразилъ; и возвратясь назадъ, Заѣхалъ посмотрѣть Владимировъ дворъ славной, Помѣрить силъ моихъ со Рыцарьми его: Но къ горести моей услышалъ насказанной, Что въ теремѣ ты здѣсь. ПРЕЛѢПА. Ужъ годъ какъ у него. ДОБРЫНЯ. Невѣстой обрученной? ПРЕЛѢПА. Сей день назначенъ былъ ...
... .) Ахъ! ИРОДЪ (Обнимая Марiамну.) Марiамна! ты безъ чувства, безъ огня, Ты охладѣла вся, оставила меня! Супруга нѣжная! злосчастна Марiамна! Взгляни, услышь меня! О горесть несказанна! Геенна внутрь палитъ, вкругъ всюду страшна мгла, — Ужасная змiя на грудь мою легла, Рветъ люьый сердце звѣрь. Нѣтъ силъ ...
... уже стражду я неизреченною любовiю къ прекрасной вашей внучкѣ. Прiѣхалъ сюда рѣшить мою судьбу. А ты, любезная моя Лукерья Ивановна! услади хотя единъ разъ горесть мою твоимъ прiятнымъ поцѣлуемъ. ЛУКЕРЬЯ (Отсторанивается.) Бабушка прогнѣвается. СИДОРОВНА Какъ? поцѣловать? что за нетерпѣнiе? будетъ время батька мой: нацѣлуетесь, — за этимъ ...
... , въ внукѣ всѣ права ея, въ моей надеждѣ, А мой предѣлъ коль мнѣ ужъ время совершить, Зачѣмъ мнѣ отъ меня рожденныхъ пережить? ЗЕЛЬМИРА Родитель! Горесть насъ обоихъ тмитъ напрасно. Возможемъ ли спасти мы то дитя несчастно, Которое тиранъ, ища меня карать, Какъ жертву, для себя лишь хочетъ увѣнчать ...
... . 24 іюля 1794. Ну, мой другъ Иванъ Ивановичъ, радость твоя о выздоровленьи Катерины Яковлевны была напрасна. Я лишился ея 15-го числа сего мѣсяца[7]. Погруженъ въ совершенную горесть и отчаяніе. Не знаю, чтò съ собою дѣлать. Не стало любезной моей Плѣниры! Оплачьте, музы, мою милую, прекрасную, добродѣтельную Плѣниру, которая для меня только ... перемѣнить нечѣмъ, то плакать будемъ; плакать и кончать вѣкъ мой въ уныніи. Такъ судьбѣ угодно! Я было хотѣлъ самъ писать[9]; но, или чувствуя чрезмѣрно мою горесть, не могу привесть въ порядокъ моихъ мыслей, или, какъ окаменѣлый, // С. 17 ничего и мыслить не въ состояніи бываю. Вторая піеса пришла очень ...
... не выставить, и взявъ еще напередъ деньги. Куды ихъ дѣвали? Стало быть, протранжирили. А это дѣлаютъ ли благоразумные и честные люди? У меня вчужѣ желчь разливается съ горести и досады. Итакъ, ежели вы не послали къ батюшкѣ копію съ сего опредѣленія, то посылайте немедленно. Теперича приходитъ не до нѣжнаго уваженія чувствъ родительскихъ; но сколько бы и какъ-нибудь сдѣлать ...
... ; Давно уже и весьма давно отлучился отъ васъ, а что всего прискорбнѣе, — забвенъ сталъ вами. Въ теченіи осмнадцати лѣтъ много претерпѣлъ горестей: лишился жены, сына и всѣхъ моихъ любезныхъ, со мною кочующихъ. Постарѣлъ, сталъ немощенъ, и нахожу только утѣху, // С. 250 слушая сказки ...
... , // 523 И что надуты волнъ громады Текли покрыть пространны грады, Сравнять хребты горъ съ влажнымъ дномъ. Ломоносовъ. ГНѢВНАГО: О ты, что въ горести напрасно На Бога ропщешь, человѣкъ! Внимай, коль въ ревности ужасно Онъ къ Iову изъ тучи рекъ! Сквозь дождь, сквозь вихрь, сквозь градъ блистая ... . // 533 ИЛИ: Надежды должно ль намъ лишаться, Томить себя, стенать, терзаться, Когда проходитъ все какъ прахъ, Когда для насъ и горесть люта И часъ и каждая минута Къ блаженству будущему шагъ. Капнистъ. ИЛИ: Лиза, рай всѣхъ чувствъ моихъ! Мы не знатны, ни велики; Но въ объятіяхъ твоихъ Меньше ль счастливъ ...
... выходу; но когда выходили, то не хотѣлъ никто выслушать ее порядочно; но всѣ съ жестокосердіемъ ее проходили мимо, и она должна была ни съ чѣмъ возвращаться домой со слезами, въ крайней горести и печали, и какъ не могла нигдѣ найти защиты, то и принуждена была лучшія угодья отдать записью купцу Дрябову за 100 рублей въ вѣчную кóртому ... бунта, въ продолженiи слишкомъ двухъ лѣтъ не видавъ Маслова, думалъ, что онъ, заплатя свой долгъ, освободилъ его изъ подпоручительства; но тутъ, къ умноженiю его горести, узналъ, что прiятель его поручикъ Масловъ такъ замотался, что не токмо не платилъ процентовъ въ банкъ за занятую сумму, но, бывъ отставленнымъ подполковникомъ, въ уклоненiе ... Онъ вышелъ въ крайнемъ смущеніи, не зная, что дѣлать, рѣшился зайти въ комнату къ фавориту. «Вступитесь за меня, Платонъ Алксандровичь, сказалъ онъ ему съ преисполненнымъ горести духомъ; поручаютъ мнѣ непріятныя дѣла, и что я докладываю всю истину, // С. 337 какова она въ бумагахъ, то Государыня гнѣвается, и теперь по ... имъ они неблагоугодны. — // С. 366 Не будучи Державинъ по прошенію уволенъ отъ службы, долженъ былъ онъ остаться и переносить ея горести. Іюля 15-го числа 1794 года скончалась у него первая жена[186]. Не могши быть спокойнымъ о домашнихъ недостаткахъ и по службѣ непріятностяхъ, чтобъ ... Для Державина она была и личнымъ несчастіемъ, ибо, нѣтъ сомнѣнія, что Бибиковъ, уже оцѣнившій его усердіе, повелъ бы его дальше на службѣ. Горесть свою Державинъ излилъ въ написанной нѣсколько позже Одѣ на смерть Бибикова, первомъ у него стихотвореніи этого рода, въ которомъ, при напыщенности нѣкоторыхъ ... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ ...