Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 10

Лирика | Кружка

... Пикники (см. выше, стр. 41) рядомъ съ нею отмѣчена заглавiемъ дружеская — обѣ подъ общею рубрикою: Застольныя пѣсни.   [i] Вместо: клобъ — было: клубъ. Исправлено по списку поправок 1 тома, с. 807.  


Лирика | Описание торжества в доме князя Потемкина по случаю взятия Измаила

... его: Свѣденiя о кн. Потемкинѣ (Русск. Вѣстн. 1841, т. III, стр. 359—364). Въ обоихъ случаяхъ источникъ не указанъ.   [i] Вместо: Воспоминанiяхъ Булгарина — было: Запискахъ Булгарина. Исправлено по списку поправок 1 тома, с. 807. [ii] Къ словамъ: «возжжены были увеселительные ...


Лирика | Гимн Богу

... при согласiи отдѣльнаго съ общимъ» (Отеч. Зап., т. CXVI, 1858, № 1, стр. 134). Переводъ Державина напечатанъ отдельно въ 1802 г. вместе съ стихотворенiемъ Утро (см. выше стр. 316); потомъ особо въ изданiи 1808 г., ч. II, LV. Предлагаемъ сдѣланный нами съ подлинника буквальный переводъ Клеантова ...


Биография | ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Невзгоды под начальством графа Панина (1774—1776)

... окончательнаго разоренія Калмыками и Киргизами, возвратилъ около тысячи пленныхъ, два раза снабдилъ войско Мансурова и Муфеля провіантомъ и спасъ малыковскую казну отъ разграбленія, а вместе съ темъ истратилъ очень мало казенныхъ денегъ (не более 600 руб.). Правда, что деятельность Державина въ эту эпоху не привела къ особенно виднымъ результатамъ, но нельзя ...


Драматические произведения | Добрыня (авторская редакция)

... подъ именемъ богатаго и обширнаго Holmgảrd разумѣется, можетъ быть, Новгородъ. [34] В рукописи: «Ни кѣмъ», вписано карандашом вместо первоначального «Ни чемъ». [35] Исправлено карандашом, первоначальный вариант: «любилъ». [36] Исправлено карандашом, первоначальный вариант: ... слово «намъ» зачеркнуто карандашом. [49] Слово вписано карандашом. [50] В рукописи: «чтобы». [51] В рукописи вместо запятой здесь стоит вопросительный знак. [52] В рукописи: «пол-вселенной». [53] В рукописи к этим словам сделано подстрочное ... знак. [57] Следующие далее первоначально слова «что бы» зачеркнуты карандашом. [58] Слово вписано карандашом. [59] В рукописи вместо вопросительного знака здесь стоит точка. [60] Карандашом исправлен первоначальный вариант «повелишъ». [61] В рукописи: «по томъ» ... [63] Карандашом исправлен первоначальный вариант: «въ руцѣ». [64] В рукописи: «нынѣль». [65] В рукописи вместо многоточия здесь стоит точка. [66] Карандашом исправлено неверное написание: «въ налучѣ». [67] В рукописи в конце этого ... «На силу». [69] В рукописи запятой нет. [70] В рукописи: «При томъ». [71] Выделенные слова вписаны карандашом вместо первоначального варианта: «И толь». [72] В рукописи: «За тѣмъ». [73] В рукописи: «ни какъ». [74]  ... рукописи в конце реплики стоит точка. [154] Карандашом исправлено первоначальное написание «чистосердечный». [155] В рукописи вместо запятой здесь стоит вопросительный знак. [156] В рукописи в конце реплики стоит восклицательный знак. [157] В рукописи в конце ...


Драматические произведения | Кутерьма от Кондратьев (авторская редакция)

... ». [16] В рукописи в конце этой фразы стоит точка. [17] В рукописи вместо вопросительного знака здесь стоит запятая. [18] В рукописи вместо вопросительного знака здесь стоит запятая. [19] В рукописи вместо точки здесь стоит запятая. [20] В рукописи вместо запятой здесь стоит восклицательный знак. [21] В рукописи: «Точь въ точь ... ». [22] В рукописи: «по солдатски». [23] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [24] Так в рукописи. [25] В рукописи вместо точки здесь стоит запятая. [26] В рукописи запятой нет. [27] В рукописи запятой нет. 2 Въ экземплярѣ, принадлежавшемъ ... ?» [30] В рукописи в конце этой фразы стоит точка. [31] В рукописи запятой нет. [32] В рукописи: «всïо таки». [33] В рукописи вместо точки здесь стоит восклицательный знак. [34] Последнее слово вписано карандашом; карандашом же зачеркнуто первоначальное окончание фразы «выросши были такiя!» ... ;. [35] В рукописи запятой нет. [36] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [37] В рукописи: «а-то». [38] В рукописи запятой нет. [39] В рукописи, видимо, ошибочно: «могъ» ... запятой нет. [53] В рукописи: «ни чего». [54] В рукописи: «ни чего». [55] В рукописи вместо запятой здесь стоит точка. [56] В рукописи вместо запятой здесь стоит точка. [57] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [58] В рукописи: «такiя случаются»; для восстановления правильного ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере Любви (авторская редакция)

... «Долголь»; запятой после этого слова нет. [4] В рукописи запятой нет. [5] В рукописи запятой нет. [6] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [7] В этом слове в рукописи «т» надписное, поэтому еря нет. [8] Въ началѣ  ... необыкновенно суровая зима; ср. Томъ III, стр. 726 и 751. [9] В рукописи запятой нет. [10] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [11] В рукописи «ер» на конце этого слова ошибочно опущен.  [12] В рукописи ОЛДП ... ремарка: «съ музыкою, народа, жрецовъ, юношъ и дѣвицъ». [13] В рукописи вместо точки здесь стоит запятая. [14] В рукописи запятой нет. [15] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [16] В рукописи запятой нет. [17] В рукописи ОЛДП слово ... исправлено карандашом на «Хорегъ». [18] В рукописи запятой нет. [19] В рукописи вместо двоеточия здесь стоит точка. [20] В рукописи запятой нет. [21] В рукописи запятой нет. [22] В рукописи восклицательного знака нет. [23]  ... ;В рукописи запятой нет. [24] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [25] В рукописи ОЛДП: «Снизходятъ». [26] В рукописи: «помалу». [27] В рукописи ... nbsp;«ХОРЪ (ЮНОШЬ И ДѢВИЦЪ)». [43] В рукописи запятой нет. [44] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит точка. [45] В рукописи запятой нет. [46] В рукописи вместо восклицательного знака здесь стоит запятая. [47] В рукописи запятой нет. [48] В рукописи: « ...


Драматические произведения | Пожарский, или освобождение Москвы (авторская редакция)

... ; (номер не указан). [9] Далее написание фамилии «Пожарской» специально не оговаривается. [10] В рукописи вместо двоеточия здесь стоит вопросительный знак. [11] В рукописи вместо двоеточия здесь стоит точка. [12] В рукописи вместо точки здесь стоит вопросительный знак. [13] Подстрочное примечание: «Зри  примѣчанiе ... ; (номер не указан). [14] Далее написание фамилии «Заруцкой» особо не оговаривается. [15] В рукописи вместо вопросительного знака здесь стоит восклицательный. 4 Неправильное, но въ народѣ употреблявшееся произношенiе имени Жолкѣвскiй. [16] В рукописи вместо точки здесь стоит вопросительный знак. [17] Подстрочное примечание: «Зри   ...


Драматические произведения | Ирод и Мариамна (авторская редакция)

Ирод Великий (начальный вариант трагедии «Ирод и Мариамна») По рукописи РО ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН Ф. 96, оп. 1, № 19. Текст переписан Е.М. Абрамовым только на оборотных сторонах листов таким образом, что правая сторона каждого разворота оставлена для замечаний. Правка внесена рукой Г.Р. Державина, частично на правых чистых половинах листов.     Иродъ Великiй Трагедiя въ пяти дѣйствiяхъ съ хорами   Дѣйствующiя лица:   Иродъ, царь Iудейскiй простаго идумѣйскаго происхожденiя. Марiамна, супруга его изъ царскаго поколѣнiя Iудина, или Асмонѣевъ. Соломiя, сестра его, названая Антипатру матерью. Антипатръ, сынъ его от первой жены Дорисы, намѣстникъ Iерусалима. Александръ, Аристобулъ, дѣти его отъ Марiамны малолѣтныя. Архелай, внукъ его, воспитанный въ Римѣ. Совернъ, сродникъ его и приставъ при Марiамнѣ и дѣтяхъ. Варръ, проконсулъ римской. Ада, наперстница Марiамны. Iюда, виночерпiй. Юноши и дѣвы, составляютъ хоры. Сендаринъ, Придворныя, Воины римскiя и iудейскiя, безъ речей.   Дѣйствiе происходитъ во Iерусалимѣ, въ домѣ Iродовомъ.   Дѣйствiе первое. Притворъ чертоговъ царскихъ. Явленiе I-е. Соломiя и Антипатръ.   Соломiя Какъ, Антипатръ, ты здѣсь? вы прибыли изъ Рима? А гдѣ же царь, мой братъ?   Антипатръ Толпа не обозрима Народа, посреди торжественныхъ воротъ Стеснивъ его, во градъ свободы не даïотъ. Въ предмѣстьи, радостныхъ внимая плѣсковъ грому, Онъ предвѣстить велѣлъ его свѣтлѣйшу дому Свое прибытiе и Марiамнѣ, имъ Любимой страстно[1].   Соломiя Народа плѣскъ! о сынъ! И Марiамнѣ вѣсть! Такое изреченье Кинжалъ – ахъ! – въ сердцѣ мнѣ! ахъ, лучше бы велѣнье Исполнилъ какъ мое, спѣшилъ мнѣ разсказать. О, такъ ли нѣжныя[2] чтутъ дѣти нѣжну мать? Знавъ Соломiю ты презрѣнну Марiамной, Еïо чтишъ предо ...


Драматические произведения | Грозный, или покорение Казани

... , одинъ былъ съ нею; Не быть вамъ правымъ никому. ОСМАНЪ И я скажу Эдигирею, Въ уединенну что страну Зашедъ съ невѣстою моею, Виновенъ не былъ ничему. ВСЕ ВМЕСТЕ Пойдемъ, пойдемъ къ Эдигирею И перескажемъ все ему; Мы всѣ, съ невинностью своею, Ему предстанемъ самому. (Уходятъ въ разныя стороны.)   ЯВЛЕНIЕ IV Театръ перемѣняется и представляетъ ...