Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 13

Лирика | На взятие Измаила

... ихъ душа сiяетъе, Когда на бой, на смерть идетъ. Ужъ блещутъ молнiи крылами, Ужъ осыпаются громамиж; Они молчатъ, идутъ впередъ.   ‎Не бардъ ли древнiй, изступленный[8], Волшебнымъ ихъ ведетъ жезломъ? Нѣтъ! свыше пастырь вдохновенный[9] Предъ ними идетъ со крестомъ, Вѣнцы нетлѣнны обѣщаетъ И кровь пролить благословляетъ ... : Суворовъ). Капнистъ съ излишнимъ пуризмомъ находилъ, что какъ идуетъ въ этомъ стихѣ, такъ и подъ ними въ предыдущемъ, могутъ быть отнесены къ слову холмамъ. [8] Не бардъ ли древнiй, изступленный. Въ 1788 г. явилась въ Петербургѣ книжечка: Поэмы древнихъ бардовъ, переводъ А. Д. (съ французскаго). Знакомство съ этою книжкой и вообще съ Оссiаномъ начинаетъ отражаться ...


Лирика | На Мальтийский орден

... ; Сквозь говоръ птицъ, сквозь звѣрска рева, На бракъ готовясь, плачетъ[iv] дѣва[12]; Сiяетъ крестъ средь облаковър, Конь бѣлый всадникомъ блистаетъ[13], На небѣ бардъ въ звѣздахъ читаетъ: «Симъ побѣдишь твоихъ враговъ!»   // 220   ‎Не змѣй ли страшныйс, протяженный Какъ съ горъ на долъ, съ долинъ на холмъ ... грома ангелъ, Въ щитъ вѣры православной, Павелъ. р Блистаетъ крестъ средь облаковъ, Конь бѣлый всадникомъ мелькаетъ (1798—1799). На небѣ надпись бардъ читаетъ (Первон. рукоп.). с И змѣй ужъ страшный… т Такъ полкъ твой, наряженный къ бою. у И море… ф …вязутся ...


Лирика | На победы в Италии

... непрiятеля, ударяя по онымъ» (стр. 179). Въ «Предисловiи» къ переводу Оссiана сказано между прочимъ: «Когда государь прiуготовлялся къ войнѣ, то бардъ приходилъ въ полночь въ пиршественную залу; онъ возглашалъ пѣснь военную и трикратно призывалъ тѣни древнихъ своихъ героевъ, чтобъ они взирали на подвиги своихъ потомковъ ...


Лирика | Тончию

... ;374) говоритъ: «Портретъ Тончи походилъ на оригиналъ, какъ двѣ капли воды». Жихаревъ разсказываетъ въ Дневникѣ чиновника: «Покамѣстъ нашъ бардъ дремалъ въ своемъ креслѣ, я разсматривалъ извѣстный портретъ его, писанный Тончи. Какая идея, какъ написанъ, и какое до сихъ поръ еще (1806) сходство!» ...


Лирика | Волхов Кубре

... ; То лучъ съ серповъ и косъ игривый Въ муравленыхъ горитъ водахъ. Шумящи перловы пороги Имъ слабо преграждаютъ путь: Премудро, справедливо боги Богатство за труды даютъ. И бардъ мой съ арфой ветхострунной Хоть, сидя на холму, поетъ[4], Но, представляя вечеръ лунной, Онъ тихiй голосъ издаетъ.   // 485   Увы! сколь парусомъ ...


Лирика | Время

... ;года: «Шуринъ Г. Р. Державина, Н. А. Дьяковъ, показывалъ нѣсколько его писемъ и между прочимъ собственноручное его посланiе, въ которомъ нашъ бардъ дѣлаетъ намеки на увольненiе Дьякова отъ должности московскаго прокурора и какъ будто утѣшаетъ его въ невзгодѣ.» Выписавъ потомъ первые шесть стиховъ послѣдней ...


Лирика | Цирцея

... , считалась образцовымъ произведенiемъ, которымъ всѣ восхищались. Такъ Карамзинъ въ статьѣ Оссiанъ (Пантеонъ иностр. словесн., ч. II) говоритъ по поводу одной оды Грея, Бардъ: «Послѣ Руссовой Цирцеи мы не знаемъ ни одного лирическаго произведенiя, въ которомъ бы столько было жара, драматической живости и смѣлыхъ картинъ.» Державинъ, переведя одну ...


Лирика | Чечотка

... , считалась образцовымъ произведенiемъ, которымъ всѣ восхищались. Такъ Карамзинъ въ статьѣ Оссiанъ (Пантеонъ иностр. словесн., ч. II) говоритъ по поводу одной оды Грея, Бардъ: «Послѣ Руссовой Цирцеи мы не знаемъ ни одного лирическаго произведенiя, въ которомъ бы столько было жара, драматической живости и смѣлыхъ картинъ.» Державинъ, переведя одну ...


Биография | ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Положение в отставке (1803—1816)

... по цѣлому дому. За пенсіею старушка уже не въ силахъ была приходить; Дер­жавинъ самъ заносилъ ей деньги всякій мѣсяцъ. // 959 «Покамѣстъ нашъ бардъ дремалъ въ своемъ креслѣ», про­должаетъ Жихаревъ, «я разсматривалъ извѣстный портретъ его, писанный Тончи[1165]. Какая идея! какъ написанъ ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере порфирородного отрока

... и арфъ. Сквозь шумъ пороговъ и бушующаго лѣса слышны изрѣдка звуки арфъ. Музыка соображается видимымъ предметамъ. Со стороны выходятъ барды, не менѣе пяти. ПЕРВЫЙ БАРДЪ Бурлива нощь! ВТОРОЙ А вѣтръ часъ отъ часу крѣпчаетъ ТРЕТIЙ Луна сквозь тучъ едва на Волховѣ сверкаетъ, И слышенъ громъ вдали. (Луна покрывается ... гнѣвъ на злыхъ умовъ: Трепещи, страна мятежна! Казнь тебѣ летитъ съ небесъ[2]. (Страшно громъ ударяетъ, и роща молнiей вся освѣщается, какъ пожаромъ.) ПЕРВЫЙ БАРДЪ Увы! знать, гнѣвъ боговъ! ВТОРОЙ О милосердный духъ! и роща вся пылаетъ. ДАЖЪ-БОГЪ Не бойтесь! небо вамъ блаженство предвѣщаетъ. Я Дажъ-богъ, я вамъ ... единодушно, Что время Сѣверу грядетъ благополучно, Велѣли мнѣ предречь младенца рождество: Устройте жъ жертвы вы, устройте торжество, Идите спѣшно въ храмъ… ПЕРВЫЙ БАРДЪ О благотворный духъ! О покровитель нашъ! Но чей повѣритъ слухъ Такому божескихъ судебъ предъизреченью И твоему предъ насъ толь чудному явленью? ВТОРОЙ Родится отрокъ ... Духъ добрый, свѣтлый, лучезарный! Мы вѣруемъ тебѣ. Виждь наши души благодарны, Внемли ты сей мольбѣ И вознеси ее въ чертоги, Гдѣ вѣчно торжествуютъ боги. ТРЕТIЙ БАРДЪ Нашъ долгъ провозвѣстить, что сдѣлалося съ нами. (Входятъ въ кущу, принимаются за арфы и составляютъ съ повторенiем оныхъ общiй хоръ, смотря съ восторгомъ на звѣзду.) ХОРЪ Внемлите ... , всѣ народы свѣта! Одиновъ растворенъ чертогъ, Благословляетъ Сѣверъ богъ, Сiяетъ новая планета! ПЕРВЙ БАРДЪ Теперь мы поспѣшимъ въ Одиновъ храмъ И жертву принесемъ съ жрецами тамъ богамъ. (Уходитъ.) ДѢЙСТВИЕ ВТОРОЕ ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ царство Сѣвера. Дремучiй лѣсъ ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере порфирородного отрока (вариант 1808-1816гг)

... и арфъ. Сквозь шумъ пороговъ и бушующаго лѣса слышны изрѣдка звуки арфъ. Музыка соображается видимымъ предметамъ. Со стороны выходятъ Барды, не менѣе пяти. ПЕРВЫЙ БАРДЪ Бурлива нощь! ВТОРОЙ А вѣтръ часъ отъ часу крѣпчаетъ. ТРЕТIЙ. Луна сквозь тучь едва на Волховѣ сверкаетъ, И слышенъ громъ вдали. (Луна ... : Трепещи, страна мятежна! Казнь тебѣ летитъ съ небесъ. (Страшно громъ ударяетъ и роща молнiей вся освѣщается какъ пожаромъ.)   // 80   ПЕРВЫЙ БАРДЪ. Увы! знать, гнѣвъ боговъ! ВТОРЫЙ. О милосердный духъ! и роща вся пылаетъ. ДАЖЪ-БОГЪ Не бойтесь! небо вамъ блаженство предвѣщаетъ. Я Дажъ-богъ, я вамъ ... сѣверу грядетъ благополучно, «Велѣли мнѣ предречь младенца рождество: «Устройтежъ жертвы вы, устройте торжество, Идите спѣшно въ храмъ… ПЕРВЫЙ БАРДЪ. О благотворный духъ! О покровитель нашъ! Но чей повѣритъ слухъ Такому божескихъ судебъ предъизреченью И твоему предъ насъ толь чудному явленью? ВТОРЫЙ. Родится отрокъ ... добрый, свѣтлый, лучезарный! Мы вѣруемъ тебѣ. Виждь наши души благодарны, Внемли ты сей мольбѣ И вознеси ее въ чертоги, Гдѣ вѣчно торжествуютъ Боги. ТРЕТIЙ БАРДЪ. Нашъ долгъ провозвѣстить, что сдѣлалося съ нами. (Входятъ въ кущу, принимаются за арфы и составляютъ съ повторенiемъ оныхъ общiй хоръ, смотря съ восторгомъ на звѣзду.)   // 83   ... ; ХОРЪ. Внемлите, всѣ народы свѣта! Одиновъ растворенъ чертогъ, Благословляетъ сѣверъ Богъ, Сiяетъ новая планета! ПЕРВЙ БАРДЪ. Теперь мы поспѣшимъ въ Одиновъ храмъ И жертву принесемъ съ жрецами тамъ Богамъ. (уходитъ) ________ ДѢЙСТВIЕ ВТОРОЕ. ЯВЛЕНIЕ I. Театръ представляетъ царство Сѣвера. &mdash ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере порфирородного отрока (авторская редакция)

... и арфъ. Сквозь шумъ пороговъ и бушующаго лѣса слышны изрѣдка звуки арфъ. Музыка соображается видимымъ предметамъ. Со стороны выходятъ барды, не менѣе пяти. ПЕРВЫЙ БАРДЪ Бурлива нощь! ВТОРОЙ А вѣтръ часъ отъ часу крѣпчаетъ ТРЕТIЙ Луна сквозь тучъ едва на Волховѣ сверкаетъ, И слышенъ громъ вдали. (Луна покрывается ... гнѣвъ на злыхъ умовъ: Трепещи, страна мятежна! Казнь тебѣ летитъ съ небесъ[3]. (Страшно громъ ударяетъ, и роща молнiей вся освѣщается, какъ пожаромъ.) ПЕРВЫЙ БАРДЪ Увы! знать, гнѣвъ боговъ! ВТОРОЙ О милосердный духъ! и роща вся пылаетъ. ДАЖЪ-БОГЪ Не бойтесь! небо вамъ блаженство предвѣщаетъ. Я Дажъ-богъ, я вамъ ... единодушно, Что время Сѣверу грядетъ благополучно, Велѣли мнѣ предречь младенца рождество: Устройте жъ жертвы вы, устройте торжество, Идите спѣшно въ храмъ… ПЕРВЫЙ БАРДЪ О благотворный духъ! О покровитель нашъ! Но чей повѣритъ слухъ Такому божескихъ судебъ предъизреченью И твоему предъ насъ толь чудному явленью? ВТОРОЙ Родится отрокъ ... Духъ добрый, свѣтлый, лучезарный! Мы вѣруемъ тебѣ. Виждь наши души благодарны, Внемли ты сей мольбѣ И вознеси ее въ чертоги, Гдѣ вѣчно торжествуютъ боги. ТРЕТIЙ БАРДЪ Нашъ долгъ провозвѣстить, что сдѣлалося съ нами. (Входятъ въ кущу, принимаются за арфы и составляютъ съ повторенiем оныхъ общiй хоръ, смотря съ восторгомъ на звѣзду.) ХОРЪ Внемлите ... , всѣ народы свѣта! Одиновъ растворенъ чертогъ, Благословляетъ Сѣверъ богъ, Сiяетъ новая планета! Благословляетъ Сѣверъ богъ! ПЕРВЙ БАРДЪ Теперь мы поспѣшимъ въ Одиновъ храмъ И жертву принесемъ съ жрецами тамъ богамъ. (Уходятъ.) ДѢЙСТВИЕ ВТОРОЕ ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ царство Сѣвера. Дремучiй лѣсъ ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... , блеску въ мысляхъ и мягкости въ языкѣ. Израильскій пророкъ, проповѣдуя единство Божіе, движетъ силою Его холмы, обращаетъ рѣки къ вершинамъ, касается горамъ и дымятся. Греческій бардъ, восхищенный славою своихъ витязей, гремитъ на ипподромѣ съ бѣгомъ колесницъ, мчится съ преспѣяніемъ коней, увеличивая или украшая о нихъ свои понятія блескомъ двусоставныхъ словъ ... , называя Юпитера громовержцемъ, Нептуна землепрепоясателемъ, Венеру голубоокою, Діану быстроногою и пр. Скальдъ Шкотовъ видитъ на облакахъ летящія тѣни своихъ предковъ,   * Бардъ, пѣвецъ, собственно Галламъ и Британцамъ принадлежащій. ** И неугрюмые друиды Даютъ глухимъ вытьемъ отвѣтъ.   // 521   мечи на ихъ бедрахъ изъ сѣвернаго сіянія ... , любви къ отечеству и вѣрности своему государю. Держа въ рукахъ лиру и воспѣвая пѣсни, метался онъ между ужасами и опасностями, какъ полоумный, проповѣдывая добродѣтель. Полуденный бардъ былъ то же. Псалтирь наполнена благочестіемъ. Самый первый псальмъ не что иное, какъ нравоученіе. Пророкъ вдохновенный (vates), или древній лирикъ былъ одно и то же. Онъ ... ;Апост. Павелъ въ посланіи къ Титу гл. 1 ст. 12 назвалъ Епименида Критскимъ Пророкомъ. Стр. 521. Названіе Греческій Бардъ весьма не свойственно. Приличнѣе гораздо сказать Германскій или Целтскій Пиндаръ, нежели Бардъ Греческій. Ибо Греки оригиналъ, къ коему нельзя приравнивать сѣверныхъ варваровъ съ ихъ бардами. Стр. 522. « ...