Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ? Тамъ молньи Павла видѣлъ Галлъ: На клячѣ бѣлая рубашка Неразъ его въ усы щелкалъ; Или теперь у Александра При войскѣ нѣту молодца? Съ крестомъ на адска Саламандра[6] Ужель не сыщется бойца? Внемли же моему ты гласу: Усердно помоляся Спасу, Въ четыре стороны поклонъ — И изъ ноженъ булатъ ты вонъ!   ... побѣдами. Государь писалъ о томъ военному министру Вязмитинову и отнялъ мундиръ у чиновниковъ провiантскаго и коммисарiатскаго вѣдоствъ (Об. Д. И Мих.-Данилевскiй, стр. 401). [6] Съ крестомъ на адска Саламандра. Ср. выше стр. 609 и 616. [7] Съ дубовъ копьемъ вновь мурзавецкимъ — «мурзѣ или дворянину принадлежащимъ, т. е. богато ...
... слышитъ свисты; Онъ сноситъ зной и воздухъ льдистый, Онъ выше всѣхъ себя вознесъ: Такъ чьи жъ поддержатъ неба плечи? Кто станетъ противъ адской сѣчи? Одинъ безсмертный, твердый Россън! Одинъо! — Твоя лишь доблесть строга, Твой сильный царь, твой духъ, твой ...
... , // 571 Съ трескомъ разитъ Грудь острiемъ, — сталь чешуйна звенитъ. Кровь по хрупчату Вьется песку; Злобу зубату, Адску тоску Льетъ князь тмы зѣвомъ, Крылья и хвостъ Бьетъ, — и пыль съ ревомъ Когтьми деретъ; Ядъ потаенно Блещетъ, шипитъ. Фивъ зритъ ...
... ; 6. Ни съ филиппинскихъ рать бѣжавшая полей, Ни древо адское, ни волны Палинура Не погубили морь сицильскихъ въ хлябяхъ ихъ. Я вашъ, Камены, вашъ. — На холмы ли сабински, 7. Въ прохладный ли Пренестъ, въ пологій ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... гнѣвъ[45] боговъ преступкомъ дерзкаго Прометея, // С. 283 похитившаго у нихъ небесный огнь, велѣлъ распространиться изъ вреднаго сосуда Пандоры по всей землѣ адскому отроищу[46] зла; только единственная частица ихъ милости осталася на днѣ пагубнаго сего сосуда въ надеждѣ. 3. На страшномъ позорѣ[47] ономъ, гдѣ люди яко на игрищѣ ...
... ; Такъ можетъ ли то быть, чтобъ былъ намъ Ты жъ мучитель? Не Ты, но адское рожденіе то злобы. ………………………&hellip ...
... ; Такъ можетъ ли то быть, чтобъ былъ намъ Ты жъ мучитель? Не Ты, но адское рожденіе то злобы. ………………………&hellip ...
... ; 6. Бонапарта и коварства Свергли въ бездну адска дна, — Пусть воюютъ тамъ съ чертями. Царь-отецъ! ты здравъ будь съ нами. Дайте чашу намъ вина! _____ // С. 454   ...
... ; Ужъ ступалъ Москвы на пяты, А онъ адскою душой Разорить мнилъ храмы святы. Бывъ ...
... просвѣщеніе въ академіяхъ, университетахъ и семинаріяхъ, что надобно имѣть разсадники первоначальныхъ знаній, «прозорливая монархиня обратила человѣколюбивый взоръ свой на простой народъ и, невзирая на адскую политику коварныхъ умовъ, что ни обогащать, ни научать черни не должно, повелѣла установить и открыть нынѣ народныя школы, въ которыхъ всякаго состоянія людямъ отверзты къ просвѣщенію ... (т. е. Завадовскимъ). Но почему жъ судъ публики остановился на семъ заключеніи? Потому только, что нашли какъ въ рѣчи сей, такъ и въ манифестѣ одинакія изреченія о правилѣ адской политики, внушающей не обогащать народъ, a содержать въ недостаткѣ или //459 бѣдности. — Итакъ одно сіе слово родмо для рѣчи однодворца тысячи опроверженій ...
... ; Съ симъ словомъ Державинъ поклонясь вышелъ, почувствовавъ въ душѣ своей во всей силѣ омерзѣніе къ человѣку, который носитъ на себѣ личину благочестія и любви къ ближнему, а въ сердцѣ адскую гордость и лицемѣріе. Скоро послѣ того низость души сего князя узнали и многіе, и Императоръ его отъ себя отдалилъ[593]. Таковы-то почти всѣ ...
... имена оставилъ подлинныя, дабы тѣмъ изъвить, что роды Славянъ тогда еще не угасли, и что театръ есть каѳедра добродѣтелей, а эшафотъ пороковъ. Галка адская называлась первая пушка, появившаяся въ Россiи съ Витовтомъ при осадѣ Порхова. Принятiе на эпитрахиль былъ духовный обрядъ, при которомъ произнесенныхъ обѣтовъ и клятвъ никто ... сталъ оставить празднымъ тронъ. Но ты какъ за меня вступился, и въ отвагѣ Престола хищнику не приступилъ къ присягѣ, Дѣдъ въ помощь Витовтъ мнѣ Литвы пришелъ съ мечомъ, И Галки адской[2] зѣвъ рыгалъ на Порховъ громъ; То врагъ мой, оробѣвъ, со мною примирился, И вновь на дѣдичномъ я тронѣ воцарился. Сиялъ межъ нами миръ; но духъ гнела ...
... , — Дрожи кривой душой. ЛИЗА Твои преступны заклинанья Мнѣ вѣчныя сулятъ страданья: Освободи меня съ тобой Отъ адской, вѣчной муки, злой. ХОРЪ (За кулисами.) Освободи ты насъ съ собой Отъ адской, вѣчной муки злой. ЛИЗА Невѣрный! преступилъ, Мужъ, клятву ты святу. ХОРЪ (За кулисами.) Невѣрный! преступилъ, Мужъ, клятву ...
... полонили, И пѣсню въ ней же принесли. Убитъ онъ: такъ убитъ! Свирѣпые сразили Мою грудь молнiей и сердце все сожгли. (Поетъ.) Разверзися земля скорѣй, И адская зiяй утроба! Добрыня! царь души моей! Тебя ль я зрю во мракѣ гроба? Мнѣ гласъ твой слышится, тѣнь зрится: Иду съ тобой соединиться! (Уходитъ ...
... полонили, И пѣсню въ ней же принесли. Убитъ онъ: такъ, убитъ! свирѣпые сразили Мою грудь молнiей и сердце все сожгли. (Поетъ.) Разверзися земля скорѣй, И адская зiяй утроба! Добрыня! Царь души моей! Тебяль я зрю во мракѣ гроба? Мнѣ гласъ твой слышится, тѣнь зрится, Иду съ тобой ...
... полонили, И пѣсню въ ней же принесли. Убитъ онъ: такъ убитъ! Свирѣпые сразили Мою грудь молнiей и сердце все сожгли. (Поетъ.) Разверзися земля скорѣй, И адская зiяй утроба! Добрыня! царь души моей! Тебя ль я зрю во мракѣ гроба? Мнѣ гласъ твой слышится, тѣнь зрится: Иду съ тобой соединиться! (Уходитъ ...
< ИРОД И МАРИАМНА // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4: > ИРОДЪ И МАРIАМНА ТРАГЕДIЯ въ пяти дѣйствiяхъ, 1807 ИМП А СО РОССIЙСКОЙ АКАДЕМIИ[1] Угодно было сему почтенному сословiю[2] предложить въ Вѣдомостяхъ о сочиненiи трагедiи. Многiя были представлены, изъ коихъ одна и увѣнчана награжденiемъ. Но я не съ тѣмъ, чтобъ состязаться съ изящными талантами, или получить награду, а единственно, чтобъ исполнить волю академiи, рѣшившись испытать силъ своихъ въ семъ родѣ стихотворства, которымъ я никогда не занимался, сочинилъ трагедiю, при семъ прилагаемую, подъ названiемъ Иродъ и Марiамна, посвящая оную россiйскому Парнасу. Сочинитель. ПРЕДИСЛОВИЕ Желая показать опытъ ничтожныхъ моихъ способностей въ драматическомъ искусствѣ, избралъ я, по мнѣнiю моему, удобнѣйшiй къ тому отрывокъ изъ древней исторiи, оставленной намъ Iосифомъ Флавiемъ, писателемъ о войнѣ iудейской, въ которомъ описываетъ онъ жизнь царя Ирода и его супруги такимъ образомъ, что могутъ они въ самыхъ твердыхъ душахъ произвесть сожалѣнiе и ужасъ. Волтеръ сiе самое событiе обработывалъ въ трагедiи своей, названной имъ Марiамною. Онъ представилъ Ирода, кажется мнѣ, со стороны только ревности къ его супругѣ, а Марiамну со стороны привязанности къ ея дѣтямъ. Первая, по возвращенiи супруга изъ Рима, боясь суроваго его нрава, соглашается отъ него уѣхать подъ покровительство Августа съ княземъ Согемомъ, любовникомъ Соломiи, сестры Ирода. Сiя жестокая душа, мстя за то, оклеветываетъ ее въ любви къ Согему предъ Иродомъ. Онъ изъ ревности приказываетъ умертвить свою супругу; но послѣ, узнавъ ея невинность, раскаивается и сходитъ съ ума. Самый сей знаменитый писатель, при первомъ изданiи помянутой своей трагедiи, въ предисловiи говоритъ, что содержанiе сiе, дабы представить его болѣе трагическимъ, ...
< ДУРОЧКА УМНѢЕ УМНЫХЪ // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4: > ДУРОЧКА УМНѢЕ УМНЫХЪ Комическая народная опера въ трехъ дѢйствIяхъ ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: ПРОХОРЪ ВАХРАМѢЕВИЧЪ СТАРОКОПѢЙКИНЪ, отставной ландмилицкiй прапорщикъ. АКУЛИНА СИДОРОВНА, жена его, урожденная княжна Кудахтина. ЛУКЕРЬЯ ИВАНОВНА, ихъ внучка. БОГДАНЪ ЛЮБИМЫЧЪ ФУФЫРКИНЪ, женихъ ея, гвардiи сержантъ. ЛУППЪ ЛУКОЯНОВИЧЪ ХАПКИНЪ — воевода пригородка Тетюшъ. ЕЛИЗАРЪ ВАРθОЛОМЕЕВИЧЪ ПРОНЫРКИНЪ, съ приписью подъячiй. НАУМЪ ПИВКИНЪ, отставной армейскiй капралъ, ключникъ Старокопѣйкина. ЖЕЛѢЗНЯКЪ, атаманъ разбойничiй. ЧЕРНЯЙ, есаулъ. Двое подъячихъ, сѣнныя дѣвушки, дворовые люди, разбойники, гарнизонные солдаты — безъ рѣчей, а поютъ только въ хорахъ. Дѣйствiе происходитъ въ пригородѣ Тетюшахъ, въ домѣ Старокопѣйкина, между 1775 и 1780 годовъ. ДУРОЧКА УМНѢЕ УМНЫХЪ[1] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ Театръ представляетъ въ сторонѣ пригородъ Тетюшъ, — ветхiя стѣны, бойницы, башни, церковь и колокольню деревянныя. Прямо, на крутомъ берегу рѣки Волги содъ, въ коемъ подъ старымъ дубомъ скамьи и столъ; на немъ два кулгана, нѣсколько стакановъ и ложекъ серебрянныхъ, а на оловянныхъ тарелкахъ разныя ягоды. Лукерья, Фуфыркинъ и Сидоровна за столомъ; Пивкинъ предъ ними съ подносомъ, приплясываетъ и припѣваетъ. ЯВЛЕНIЕ I ХОРЪ ДѢВУШЕКЪ (Изъ коихъ двѣ пляшутъ.) Не на яблонькѣ, не наливное Яблочко мило блескъ издаетъ; А у бабушки здѣсь родимое Дитятко, внучка-роза цвѣтетъ. Не ясенъ соколъ, перелетистый, Перепорхнулъ къ намъ съ лѣсу на домъ, — Гвардейский сержантъ, прозументистый, Розовый платокъ, въѣхалъ верхомъ. Что не мѣсяцъ младъ, не за облакомъ, Съ утренней, красной, свѣтлой звѣздой, — Съ невѣстой женихъ сѣлъ за столикомъ, Дитятко, внучка! Богъ ужъ съ тобой[2]! СИДОРОВНА (По ...
... ; вождя ихъ — волшебнику Нигрину**, который болѣе обманомъ, обаянiемъ и хитростями своими, нежели истиннымъ мужествомъ хотѣлъ устрашить своихъ противниковъ; Змѣя — адскому демону, всю злобу на Россiю изрыгавшему; Iоанна (кромѣ грознаго его нрава) — великодушному и прибѣжному къ Богу, Александру, побѣдившему враговъ всей вселенной ...
Перевод трагедии Ж. Расина «Федра» По рукописи РО ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН Ф. 96. Оп. 1. № 33. Содержит текст полного перевода трагедии, переписанный Е.А. Абрамовым, и карандашные пометы и подчеркивания, сделанные Державиным (правка вносится без дополнительных оговорок). Федра, Трагедiя въ пяти дѣйствiяхъ Дѣйствующiе лица: Тезей, король Афинскiй, сынъ царя Егея. Федра, его супруга, дочь Миноса и Пазифаи. Ипполитъ, сынъ Тезея и амазонской царицы Антiопы. Арисiя, княжна отъ крови Афинскихъ царей. Тераменъ, воспитатель Ипполита. Енона, мама и наперсница Федры. Исмена, наперсница Арисiи. Панопа, придворная Федры. Стража. Дѣйствiе въ городѣ Трезенѣ. Дѣйствiе первое. Явленiе I. Ипполитъ и Тераменъ. Ипполитъ Рѣшился наконецъ – я ѣду, Тераменъ, И оставляю сей любезный мнѣ Трезенъ. Въ несноснѣйшей тоскѣ, въ сомнѣнiи страдая, Стыжуся самъ себя, дни праздно провождая. Родитель съ полгода расстался ужъ со мной. Не сталось ли чего съ безцѣнной сей главой? Не знаю даже, гдѣ теперь и пребываетъ. Тераменъ Въ какихъ же Государь мѣстахъ его быть чаетъ? Чтобъ успокоить твой толь справедливый страхъ, На обоихъ ужъ былъ Коринфскихъ я моряхъ, Прибрежныхъ спрашивалъ народовъ про Тезея, Гдѣ Ахеронъ падетъ въ тьму Ада съ шумомъ рѣя; Элладу посѣтя, проѣхалъ и Тенаръ, До понта достигалъ, гдѣ потонулъ Икаръ. Въ какихъ же вновь мѣстахъ, въ какихъ странахъ блаженныхъ Ты хочешь слѣдъ найти стезей, имъ сокровенныхъ? Кто знаетъ, что не самъ родитель хощетъ твой, Что бы отсутствiе его скрывалось тмой, И въ часъ, какъ о его мы жизни безпокойны, Вкушаетъ иногда утѣхи вновь любовны, Не мысля, что смятетъ супруги тѣмъ покой? Ипполитъ Стой, Тераменъ, и чти Тезея предо мной. Уже далекъ онъ сталъ лѣтъ юныхъ заблужденья, Постыдны не коснятъ его увеселенья; Къ измѣнамъ Федрою въ немъ страсть ...
... помощи какой», — онъ рекъ мнѣ гласомъ томнымъ: «То въ память лишь хощу измѣнамъ вѣроломнымъ, Я кровiю моей на хартьи начертать То сердце адское, то острiе назвать, Которое меня свирѣпо столь сразило». Послѣднее его такъ мужество скрѣпило, Что написалъ письмо и, мнѣ вручивъ, сказалъ: « ...
... еще тѣ же самые, каковы были и около шестаго-на-десять вѣку. Но пусть: чтó шиканство въ ядѣ своемъ ни отрыгаетъ на насъ, однако ни ухищренiя коварныхъ, ни сама ненависть адская не могутъ помрачить блеску россiйскаго, ни сiянiя славы великой Екатерины. Мудрено ли, что на пространствѣ — семнадцати тысячахъ и еще слишкомъ верстахъ &mdash ...
... показываешь ты щедроту, то и всѣмъ пути разверзты къ оной. Общее благо состоитъ изъ частныхъ. Ежели къ одному ты милосерда, то и къ прочимъ такова. Всѣхъ очи на тебя уповаютъ. Адское бы мученiе чувствовалъ я въ душѣ моей, а не благодарность, ежели бъ отечество мое угнетено было, а я бы одинъ былъ тобою счастливъ. Потому я думаю не несправедливо, что цѣлыя области ...
... . Съ симъ словомъ Державинъ поклонясь вышелъ, почувствовавъ въ душѣ своей во всей силѣ омерзеніе къ человѣку, который носитъ на себѣ личину благочестія и любви къ ближнему; а въ сердцѣ адскую гордость и лицемѣріе. Скоро послѣ того низость души сего князя узнали и многіе, и Императоръ его отъ себя отдалилъ. Таковы-то почти всѣ святоши ... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту» ...